Translation of "e il signor" in English

Translations:

and mr

How to use "e il signor" in sentences:

Prendi i bambini e il signor Lestrange e allontanatevi dalla nave.
Take the children and Mr. Lestrange and row them away from the ship.
Io e il signor Lewis costruiremo delle navi insieme!
Mr. Lewis and I are going to build ships together.
Allora, qual è il problema tra te e il signor Joe Zasa?
So, what's the trouble between you and Mr. Joe Zasa?
Il tenente McClane e il signor Carver.
It's good to meet you. - This is Lieutenant McClane and Mr Carver.
Mi danno una missione di cacca, e il signor "riso giallo" non parla la mia lingua.
First, I get a bullshit assignment... now, Mr. Rice-A-Roni... don't even speak American.
Oppure era lei che aveva troppi pregiudizi e il signor Darcy troppo orgoglio?
Or was she too prejudiced and Mr. Darcy is too proud?
Ci sono anche Lord Rupert Standish e il signor Blond.
What about Lord Rupert Standish and Mr. Blond?
Beh, papà non aveva un padre e il signor Rooney l'ha cresciuto.
Well, Papa didn't have a father so Mr. Rooney looked after him.
Così può sembrare a te, ma io e il signor Anderson sappiamo che le apparenze possono ingannare.
It might appear that way. But Mr. Anderson and I know that appearances can be deceiving.
E il signor Omura è disposto a spendere ciò che serve per assumere esperti bianchi che addestrino il suo esercito.
And Mr. Omura here is willing to spend what it takes to hire white experts to train their army.
II vincitore e' il signor Diggory per la sua innata padronanza dell'incantesimo Testabolla.
The winner is Mr. Diggory who showed innate command of the Bubble-Head Charm.
Bene bene bene, guarda un po' se non e' il signor San Valentino!
Well well well, if it isn't Mr. Valentine's Day!
Stia tranquillo, io e il signor Hauser ci conosciamo bene.
Paul! - It's okay, I've known Mr. Hauser for years.
Il signor Van De Kaap e il signor Simmons.
Mr. Van De Kaap and Mr. Simmons.
E il signor Case ha fatto sua questa convinzione.
I think Mr Case really took that sentiment to heart.
Qualche anno fa correva voce che lei e il signor Hill scorressero più che i numeri della compagnia.
A few years back there was chatter she and Mr. Hill were going over more than just the company numbers.
E il signor Weng e io ci siamo impegnati perché fosse così.
And Mr. Weng and I have worked very hard to keep it that way.
Signore, l'hanno chiamata Corrine Whitman della cia e il signor Davis, dal dipartimento di Stato degli USA.
Sir. You have calls from Corrine Whitman, CIA... and Mr. Davis at the U.S. State Department.
Lui e il signor Green lavoravano insieme.
He and Mr. Green used to work together.
E il signor Davinier non e' un gentiluomo?
And Mr. Davinier is not a gentleman?
Come vi siete conosciuti, lei e... il signor French?
How did you and Mr. French meet?
Sarebbe ancora il signor Berenson... o adesso e' il signor Lockhart?
Would that still be Mr. Berenson? Or is that now Mr. Lockhart?
Quindi quella notte lavorava al mini market... e ha visto il giudice Palmer e il signor Blackwell.
So you were working that night at the mini-mart... and you saw Judge Palmer and Mr. Blackwell.
Credo che il miglior modo per dirvi chi e' il signor Vincent McKenna, sia raccontarvi cosa ha fatto per me.
I imagine the best way I can tell you who Mr. Vincent MacKenna is is to tell you what he's done for me.
Io e il signor Wise avevamo un accordo.
Mr. Wise and I had an arrangement.
L'originale Rito di Grazia e Reintegrazione... ottenuto dai miei avvocati per lui e il signor Apini.
The original Rite of Pardon and Reinstatement my law has procured for him and Mr. Apini.
Eiffel, Jules Verne, Tesla... e il signor Edison.
Eiffel, Jules Verne, Tesla, and Mr. Edison.
E il signor Rosenblatt ha dovuto scrivere 'Ebreo' sulla vetrina del suo negozio.
And Mr. Rosenblatt was made to write "Jew" on his shop window.
Il signor Stephan Neumann e il signor Karl Neumann.
Herr Stephan Neumann und Herr Karl Neumann.
Penso che io e il signor Raymond non siamo poi... cosi' separati come ci auguravamo.
I don't think Mr. Raymond and I are as distinctive as we had hoped.
E il signor Sybert dice che gli altri serbatoi non si sono spaccati, quindi l'aria nelle cisterne di zavorra dovrebbe tenerci a galla.
Mr. Sybert says that the other tanks aren't fractured... So the air in the ballast tanks should keep us afloat.
C'e' stata un'esplosione e il signor Adams e' caduto in acqua.
There was an explosion, and Mr. Adams fell into the water.
Il tuo supervisore e' il signor Al Harrison, direttore dello Space Task Group.
Your supervisor is Mr. Al Harrison, Director of the Space Task Group.
E Collins e il signor Tuohy?
What about Collins and Mr. Tuohy?
Conosci il signor Fletcher e il signor Beaumont.
You know Mr. Beaumont and Mr. Fletcher.
Eduardo, tu e il signor Zuckerberg avete fatto un viaggio a New York durante le vacanze di primavera.
Eduardo, spring break, you and Mr. Zuckerberg took a trip to New York.
E il signor Reyes e' il mio capo e quindi, se ha detto cosi' posso fare in modo che succeda.
And Mr. Reyes is my boss, so if he said that, I can make it happen for you.
Dobby, voglio che porti Luna e il signor Olivander...
Dobby, I want you to take Luna and Mr. Ollivander-
E il signor Mustang tira pugni con la sinistra.
And Mr. Mustang punches with his left.
C'e' una lontana parentela tra me e il signor Rochester, sua madre era una Fairfax, ma non ne ho mai tratto profitto.
There is a distant connection between Mr. Rochester and me, his mother was a Fairfax, but I'd never presume on it.
Specialmente appena dopo che la signora Hilly e il signor Johnny si erano lasciati.
And especially since Miss Hilly and Mr. Johnny had just broke up, too.
C'e' il signor Adams che vuole vederti, Colin.
There's a Mr Adams to see you, Colin.
Ah, quindi lei e' il signor Grayson?
Ah, so you're Mr. Grayson? - No.
Chi di voi due e' il signor Niente di Personale?
Which one of you is Mr. "Nothing Personal"?
Questo e' il signor Mycroft Holmes, Maggiore.
This is Mr Mycroft Holmes, Major.
Io e il signor Cootes siamo giunti a un accordo.
Mr. Cootes and I came to an understanding. But, hey, what's going on with Robin?
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia,.... con...., figlio di....
Używane, gdy para chce powiadomić o daughter,..., to..., son of Mr and Mrs..., (also) of….
Hanno rovinato la mia vita - (Risate) "Una scomoda verità" e il Signor Gore.
It ruined my life -- (Laughter) "The Inconvenient Truth" and Mr. Gore.
1.2058789730072s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?